Zo, Zomo and Beda
Context: Zo, zomo and beda are the blacksmiths and musicians of Spiti valley who are perceived as lower in the social hierarchy. Although no violent atrocities have happened against them because of the different social label enforced on them, they still face subtle forms of discrimination that is manifested in the way their used dishes and edibles are treated; in the way they are expected to be seated in someone else’s house. The treatment meted out to them is in many ways similar to the ideologies of purity and pollution in the Hindu caste system. Looking at the differential treatment meted out to them and how they have internalized this discrimination disheartens and angers me at the same time. All of this begins with socially conditioning childen of the perceived higher social ranks (ruva thovu) to minimize mingling with the zo, zomo beda community. I always think about how a zo child/adult feels when they are treated this way. This poem is my attempt to understand life from their perspective. To show how this system of symbolically labelling them as pollutants makes no sense. To unlearn some things we have been taught to believe.
Seated near the door
Away from everyone else
I thought to myself
Why this segregation?
But it was not new
When I was young I remember
A friend who rejected my fun puffs offer
And blurted, “You are a zo and I won’t mix mouth with you”
“Society will segregate me and my fate will cry in misery too”
I could not fathom her words then
For I was just a kid
Of perhaps ten
And all these questions troubled my brain lid
Am I dirt?
Am I a pollutant?
Am I a bad omen?
Or a disgusting chewed sugarcane?
Do I not bleed the same colour as other Spitian people?
Do I not have eyes, organs, affections, passions?
Fed with the same food
Hurt with the same weapons
Warmed and cooled by the same summer and winter
As any other Spitian is
If you tickle us, do we not laugh?
If you poison us, do we not die?
Then WHY WHY WHY!!!
Why this segregation and disgust towards us?
As these thoughts raced through my brain
I remembered my friend’s words once again
I am a Zo and this identity has ignited a fire within me
A fire to fight back
Not for much but just for love, humanity
And basic human dignity which we all deserve.
Works cited:
Shakespeare, William,The Merchant of Venice. Harlow, Essex, England:Longman, 1994.
P.S. Shylock’s speech encapsulates my feelings so well.